Viktor Şiklovskiy (1895-1984) edebi dil çözümlemelerine 'alışkanlığı kırma ' gündelik olay ve nesnelerin bize yeni birşeymiş gibi görünmesi için 'yabancılaştırılması ' kavramını soktu.
Sanatın tekniği nesneleri ' alışılmadık ' hale sokmak , biçimleri zorlaştırmak , algılama süreci kendinde estetik bir hedef içerdiği ve... bu yüzden devam ettirilmesi gerektiği için alışılamanın güçlüğünü ve süresini artırmaktır.
Nesneler sanat sayesinde algılamanın otomatizminden uzaklaşır.
Brecht'in 'yabancılaşma etkisi ' dikkatleri biçimsel araçlara çekerek bizi kabul ettiğimiz eylem ve davranışların arkasında yatan şeyleri ( gizlenmiş ideolojik yan anlamları ) fark etmeye zorlayan bu sürecin başka bir yorumudur. Marksizim ile Biçimciliğin , metinsel yüzeyin altındaki 'saklı' unsurlara nasıl vurgu yaptığına dikkat edin.
eleştiriel teori /alıntı
NTV yayınları
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder